求助Lighting is now more energy efficient. 这句话怎么理解?翻译过来是:现在的照明
2021-04-08 93次 反馈错误 加入收藏 正确率 : 100%
题目内容:
求助Lighting is now more energy efficient. 这句话怎么理解?
翻译过来是:现在的照明设备更加节能.
lighting is now 翻译是:现在的照明设备.这个是固定用法么?
还有其他的用法么?
那么现在的建筑可不可以翻译为building is now?
优质解答
now 修饰的不是前面的主语,而是修饰整个句子.
整个语义是,现在的照明设备更加节能高效.
本题链接: