首页 > 英语 > 题目详情
But the truth is we can't stay there for a lifetime,what we
题目内容:
But the truth is we can't stay there for a lifetime,what we need is real life,face to.
但事实是,我们不能在那里呆了一辈子,我们需要的是现实生活中,面对面地与人沟通.
翻译英文
But the truth is we can't stay there for a lifetime,what we need is real life,face to face communication with people
是否有误?优质解答
建议译成:
But the truth is we are not going to stay there for our whole life.What we need is to communicate with people face to face in real life.
说明:can't 可以有多种解释,用在这里并不能反映原句的意思(我们并没有要在这里长期住下去的想法).be going to 正好表达了这一点.lifetime 也行,但其含义主要指生命的存在.而“一辈子”则指生活方式,因而包含有多种含义,第二句中的“与人沟通”就是其中之一.此处用 whole life(完整的人生,lifetime 已在其中) 能更好地表达原句意思.
what we need is real life,face to face communication with people 在句法结构和逻辑上略有不足.
但事实是,我们不能在那里呆了一辈子,我们需要的是现实生活中,面对面地与人沟通.
翻译英文
But the truth is we can't stay there for a lifetime,what we need is real life,face to face communication with people
是否有误?
优质解答
But the truth is we are not going to stay there for our whole life.What we need is to communicate with people face to face in real life.
说明:can't 可以有多种解释,用在这里并不能反映原句的意思(我们并没有要在这里长期住下去的想法).be going to 正好表达了这一点.lifetime 也行,但其含义主要指生命的存在.而“一辈子”则指生活方式,因而包含有多种含义,第二句中的“与人沟通”就是其中之一.此处用 whole life(完整的人生,lifetime 已在其中) 能更好地表达原句意思.
what we need is real life,face to face communication with people 在句法结构和逻辑上略有不足.
本题链接: